HomeMatsya PuranaAdh. 50Shloka 56
Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Matsya Purana — Paurava Genealogy

सुभद्रायां रथी पार्थाद् अभिमन्युरजायत यौधेयं देवकी चैव पुत्रं जज्ञे युधिष्ठिरात् //

subhadrāyāṃ rathī pārthād abhimanyurajāyata yaudheyaṃ devakī caiva putraṃ jajñe yudhiṣṭhirāt //

From Subhadrā, the chariot-warrior Abhimanyu was born to Pārtha (Arjuna). And Devikā likewise bore a son named Yaudheya to Yudhiṣṭhira.

सुभद्रायाम्in Subhadrā
सुभद्रायाम्:
रथीchariot-warrior, great fighter
रथी:
पार्थात्from Pārtha (Arjuna)
पार्थात्:
अभिमन्युःAbhimanyu
अभिमन्युः:
अजायतwas born
अजायत:
यौधेयम्Yaudheya (name of the son)
यौधेयम्:
देवकी/देविकाःDevikā (wife of Yudhiṣṭhira, as intended here)
देवकी/देविकाः:
च एवand indeed/also
च एव:
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
जज्ञेgave birth, bore
जज्ञे:
युधिष्ठिरात्from Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरात्:
Sūta (narrator) recounting the dynastic genealogy within the Matsya Purana’s discourse (traditionally framed as Matsya teaching Manu).
SubhadrāPārtha (Arjuna)AbhimanyuDevikā (Devakī as written)YaudheyaYudhiṣṭhira
DynastiesGenealogyPāṇḍavasMahābhārata lineagesAncient Indian genealogy

FAQs

This verse does not address pralaya; it is a genealogical statement listing births in the Pāṇḍava lineage, supporting the Purāṇic record of dynasties across ages.

By emphasizing legitimate succession and lineage, it reflects the Purāṇic ideal that kingship and household life sustain social order through responsible marriage, progeny, and continuity of dharma in the royal family.

No vāstu, temple-architecture, or ritual procedure is stated here; the verse is strictly genealogical and historical in purpose.