HomeMatsya PuranaAdh. 50Shloka 51
Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Matsya Purana — Paurava Genealogy

पञ्चैते पाण्डवेभ्यस्तु द्रौपद्यां जज्ञिरे सुताः द्रौपद्यजनयच्छ्रेष्ठं प्रतिविन्ध्यं युधिष्ठिरात् //

pañcaite pāṇḍavebhyastu draupadyāṃ jajñire sutāḥ draupadyajanayacchreṣṭhaṃ prativindhyaṃ yudhiṣṭhirāt //

These five sons were born to the Pāṇḍavas through Draupadī. From Yudhiṣṭhira, Draupadī bore the eminent son Prativindhya.

pañcafive
pañca:
etethese
ete:
pāṇḍavebhyaḥfrom/for the Pāṇḍavas
pāṇḍavebhyaḥ:
tuindeed
tu:
draupadyāmin/through Draupadī
draupadyām:
jajñirewere born
jajñire:
sutāḥsons
sutāḥ:
draupadīDraupadī
draupadī:
ajanayatgave birth to
ajanayat:
śreṣṭhamthe excellent/eminent
śreṣṭham:
prativindhyamPrativindhya (proper name)
prativindhyam:
yudhiṣṭhirātfrom Yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhirāt:
Suta (Purāṇic narrator) recounting lineage within the Matsya Purana’s dynastic narration
PāṇḍavasDraupadīYudhiṣṭhiraPrativindhya
GenealogyMahabharata-linkedDynastiesPuranic historyLineage

FAQs

Nothing directly—this verse is purely genealogical, listing Draupadī’s sons by the Pāṇḍavas and naming Prativindhya as Yudhiṣṭhira’s son.

Indirectly, it supports the Purāṇic emphasis on legitimate lineage and succession—key to rājadharma—by recording heirs born within the recognized marital order of the royal house.

None is stated; the verse does not discuss Vāstu, temple rules, or ritual procedure, but belongs to the Matsya Purana’s dynastic/itihāsa-style record.