HomeMatsya PuranaAdh. 50Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Matsya Purana — Paurava Genealogy

*मुनय ऊचुः प्रजाभिस्तु किमर्थं वै ह्य् अपध्यातो जनेश्वरः को दोषो राजपुत्रस्य प्रजाभिः समुदाहृतः //

*munaya ūcuḥ prajābhistu kimarthaṃ vai hy apadhyāto janeśvaraḥ ko doṣo rājaputrasya prajābhiḥ samudāhṛtaḥ //

The sages said: “For what reason, indeed, has the lord of men been censured by his subjects? What fault of the king’s son has been proclaimed by the people?”

munayaḥthe sages
munayaḥ:
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
prajābhiḥby the subjects/people
prajābhiḥ:
tuindeed/but
tu:
kim-arthamfor what purpose/why
kim-artham:
vaiindeed
vai:
hisurely
hi:
apadhyātaḥblamed/censured/criticized
apadhyātaḥ:
jana-īśvaraḥthe lord of men (king)
jana-īśvaraḥ:
kaḥwhat
kaḥ:
doṣaḥfault/offence
doṣaḥ:
rāja-putrasyaof the king’s son/prince
rāja-putrasya:
prajābhiḥby the subjects
prajābhiḥ:
samudāhṛtaḥdeclared/proclaimed/voiced openly.
samudāhṛtaḥ:
The sages (Munis)
MunisKing (Janeśvara)Prince (Rājaputra)Subjects (Prajā)
RajadharmaKingshipPublic grievanceEthicsJustice

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on Rajadharma—public criticism of a ruler and the alleged fault of a prince.

It frames a core Rajadharma issue: rulers (and those in authority) are accountable to the people, and allegations of wrongdoing—especially by the prince—must be examined and addressed justly.

No Vastu, temple-architecture, or ritual procedure is mentioned in this verse; it is a political-ethical inquiry about governance and public grievance.