HomeMatsya PuranaAdh. 50Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Matsya Purana — Paurava Genealogy

ततः सरसि तस्मिंस्तु क्रममाणं महीपतिः दृष्ट्वा जग्राह कृपया शंतनुर्मृगयां गतः //

tataḥ sarasi tasmiṃstu kramamāṇaṃ mahīpatiḥ dṛṣṭvā jagrāha kṛpayā śaṃtanurmṛgayāṃ gataḥ //

Then, at that very lake, King Śaṃtanu—who had gone out on a hunt—saw a being moving about there; and, stirred by compassion, he took it up.

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
sarasiin/at the lake
sarasi:
tasmiṃs tuin that (very place), indeed
tasmiṃs tu:
kramamāṇammoving step by step/wandering about
kramamāṇam:
mahīpatiḥthe king/lord of the earth
mahīpatiḥ:
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
jagrāhaseized/took up
jagrāha:
kṛpayāout of compassion
kṛpayā:
śaṃtanuḥKing Śaṃtanu
śaṃtanuḥ:
mṛgayām gataḥhaving gone for hunting/being on a hunt
mṛgayām gataḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) describing the royal episode
ŚaṃtanuSaras (lake)
DynastiesRoyal narrativeCompassionHunting episodeVamsha

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmogony; it belongs to a dynastic/royal narrative, highlighting a king’s compassionate action during a hunt.

It foregrounds kṛpā (compassion) as a royal virtue: even while engaged in mṛgayā (hunting), the king responds with mercy toward a vulnerable being—an ethical cue often used in Purāṇic kingship narratives.

No Vāstu, temple-building, iconographic, or ritual procedure is mentioned in this verse; the setting (a lake) functions only as the narrative location for the encounter.