HomeMatsya PuranaAdh. 23Shloka 44
Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Matsya Purana — Origin of Soma

तयोर्निपातेन समुद्रभूम्योर् अथान्तरिक्षस्य च भीतिरासीत् तदस्त्रयुग्मं जगतां क्षयाय प्रवृद्धमालोक्य पितामहो ऽपि //

tayornipātena samudrabhūmyor athāntarikṣasya ca bhītirāsīt tadastrayugmaṃ jagatāṃ kṣayāya pravṛddhamālokya pitāmaho 'pi //

From the impact of those two, the ocean and the earth—and even the mid-region of the sky—were seized with terror. Seeing that pair of missiles swelling in power, as if to bring about the destruction of the worlds, even Pitāmaha (Brahmā) took notice and intervened.

tayoḥof those two
tayoḥ:
nipātenaby the fall/impact/collision
nipātena:
samudra-bhūmyoḥof the ocean and the earth
samudra-bhūmyoḥ:
athaand then/also
atha:
antarikṣasyaof the atmosphere/mid-sky
antarikṣasya:
caand
ca:
bhītiḥfear/terror
bhītiḥ:
āsītarose/was
āsīt:
tatthat
tat:
astra-yugmampair of weapons/missiles
astra-yugmam:
jagatāmof the worlds/creatures
jagatām:
kṣayāyafor destruction/unto dissolution
kṣayāya:
pravṛddhamgrown, intensified, expanded
pravṛddham:
ālokyahaving seen/observed
ālokya:
pitāmahaḥthe Grandfather (Brahmā)
pitāmahaḥ:
apieven/also.
api:
Suta (Purana narrator) describing the event within the Matsya Purana’s discourse
Pitamaha (Brahma)Astra (divine weapons)Samudra (Ocean)Bhumi (Earth)Antariksha (Mid-region)
PralayaDivineWeaponsCosmicOrderBrahmaPuranicNarrative

FAQs

It portrays a pralaya-like threat: the unleashed pair of astras grows so powerful that earth, ocean, and the atmospheric realm tremble, signaling potential world-destruction unless cosmic authority restrains it.

By implication, it warns against uncontrolled power: just as astras must be governed to prevent universal harm, rulers and householders must restrain anger and force, using authority only under dharma and for protection.

No direct Vastu or temple-rule is stated; ritually, it supports the Purāṇic principle that destructive forces (astra/tejas) require pacification and regulation by higher order—often expressed through śānti rites and protective observances.