Matsya Purana — Origin of Soma
भार्यां च तां देवगुरोर् अनङ्ग बाणाभिरामायतचारुनेत्राम् तारां स ताराधिपतिः स्मरार्तः केशेषु जग्राह विविक्तभूमौ //
bhāryāṃ ca tāṃ devaguror anaṅga bāṇābhirāmāyatacārunetrām tārāṃ sa tārādhipatiḥ smarārtaḥ keśeṣu jagrāha viviktabhūmau //
And her—Tārā, the wife of the preceptor of the gods, whose long and lovely eyes were enchanting like the arrows of Ananga (Kāma)—the lord of the stars, Soma/Chandra, tormented by desire, seized by the hair in a secluded place.
This verse does not discuss pralaya or cosmology; it depicts a moral-psychological cause of conflict—how uncontrolled desire (smara) drives transgressive acts that later ripple into larger social and divine disputes.
It functions as a cautionary example: violating marital boundaries and acting under lust is portrayed as adharma. For householders it underscores fidelity and self-restraint; for rulers it implies the need to curb passion, since private misconduct can trigger public disorder.
No Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; the only setting detail—“a secluded place”—serves narrative emphasis rather than prescribing architectural or temple-building rules.