Matsya Purana — Omens in Tripura and the Nārada–Maya Dialogue on Dharma
अथ रजतविशुद्धभावभावो भवमभिपूज्य दिगम्बरं सुगीर्भिः शरणमुपजगाम देवदेवं मदनार्यन्धकयज्ञदेहघातम् //
atha rajataviśuddhabhāvabhāvo bhavamabhipūjya digambaraṃ sugīrbhiḥ śaraṇamupajagāma devadevaṃ madanāryandhakayajñadehaghātam //
Then, with a disposition as pure as refined silver, he worshipped Bhava—Śiva, the sky-clad one—with well-chosen words, and sought refuge in the God of gods: the slayer of Madana, of the noble Andhaka, and of the sacrificial body (of Dakṣa).
This verse does not address pralaya directly; it emphasizes śaraṇāgati (seeking refuge) in Śiva, portraying him as the supreme protector and destroyer of disruptive forces—an idea that indirectly aligns with cosmic dissolution as divine rebalancing.
It models proper dharmic conduct: approaching the deity with inner purity and respectful praise, then taking refuge in the divine—an ethical template for rulers and householders to seek guidance and protection through devotion rather than pride.
Ritually, the verse invokes Śiva through specific epithets (Digambara, Devadeva) and mythic deeds (Madana/Andhaka/Dakṣa-yajña), which function as stotra-style identifiers useful in pūjā, mantra-recitation, and iconographic contemplation in temple worship.