Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity
नमो ऽस्तु सर्पेभ्य इति सर्पाणां मन्त्र उच्यते एष ब्रह्मा य ऋत्विग्भ्य इति ब्रह्मण्युदाहृतः //
namo 'stu sarpebhya iti sarpāṇāṃ mantra ucyate eṣa brahmā ya ṛtvigbhya iti brahmaṇyudāhṛtaḥ //
“Namo’stu sarpebhyaḥ—homage be to the serpents”: this is declared to be the mantra for serpents. And “Eṣa brahmā ya ṛtvigbhyaḥ—this is Brahmā; (homage) to the ṛtvij priests”: this is taught as the mantra pertaining to Brahmins (Brahmin priests).
This verse is not about pralaya; it preserves practical liturgical usage—specific mantras for honoring serpents and for invoking reverence toward Vedic priests/Brahminical sanctity.
It supports dharmic conduct: a householder (and by extension a king) should maintain ritual propriety—offering respectful invocations to potentially dangerous beings (serpents) and upholding the authority of ṛtvij priests who sustain sacrificial rites.
The significance is ritual, not architectural: it records two concise mantra-formulas—one for nāga/serpent appeasement and another affirming brahmaṇya (the sacred Brahmin-priestly order) through salutation to the ṛtvij-s.