HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 44
Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity

उत्तानपर्णे सुभगे इति देव्याः समाचरेत् प्रजापतेः पुनर्होमः प्रजापतिरिति स्मृतः //

uttānaparṇe subhage iti devyāḥ samācaret prajāpateḥ punarhomaḥ prajāpatiriti smṛtaḥ //

One should duly perform the rite for the Goddess with the mantra “uttānaparṇe subhage”. Then a further oblation (punar-homa) is to be offered for Prajāpati; this rite is traditionally remembered as the “Prajāpati homa”.

uttānaparṇeO (goddess) associated with the outspread/upraised leaf (a mantra-vocative)
uttānaparṇe:
subhageO auspicious/fair one
subhage:
itithus (quoting the mantra)
iti:
devyāḥof/for the Goddess
devyāḥ:
samācaretone should perform properly/observe
samācaret:
prajāpateḥof/for Prajāpati (Lord of creatures)
prajāpateḥ:
punaḥ-homaḥa repeated/additional oblation
punaḥ-homaḥ:
prajāpatir(called) ‘Prajāpati’ (name of the homa/rite)
prajāpatir:
iti smṛtaḥthus it is remembered/said in tradition.
iti smṛtaḥ:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s ritual instructions in a prescriptive register)
DevīPrajāpati
HomaMantraDevī-upāsanāVedic ritualPrajāpati

FAQs

It does not discuss Pralaya directly; it focuses on a Prajāpati-related homa sequence, which is linked to sustaining order, progeny, and ritual continuity rather than cosmic dissolution.

It presents a prescriptive ritual duty: performing Devī-mantra practice followed by a Prajāpati punar-homa, aligning with the householder/kingly obligation to maintain dharma through sanctioned rites for prosperity and social continuity.

Ritually, it specifies a two-step sequence—Devī mantra observance and then an additional Prajāpati oblation—indicating a defined prayoga (procedure) and naming convention for the homa (‘Prajāpati-homa’).