HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity

विनायकस्य चानूनम् इति मन्त्रो बुधैः स्मृतः जातवेदसे सुनवाम दुर्गामन्त्रो ऽयमुच्यते //

vināyakasya cānūnam iti mantro budhaiḥ smṛtaḥ jātavedase sunavāma durgāmantro 'yamucyate //

The wise remember the mantra beginning with “vināyakasya cānūnam …” as a formula connected with Vināyaka (Gaṇeśa). And the chant “jātavedase sunavāma …” is said to be the mantra of Durgā, invoked for protection.

vināyakasyaof Vināyaka (Gaṇeśa)
vināyakasya:
caand
ca:
anūnamnot lacking, complete, unfailing
anūnam:
itithus, in these words
iti:
mantraḥa mantra, sacred formula
mantraḥ:
budhaiḥby the wise/learned
budhaiḥ:
smṛtaḥremembered, taught in tradition
smṛtaḥ:
jātavedaseto Jātavedas (Agni, the knower of births)
jātavedase:
sunavāmawe press/prepare (the Soma), we perform the offering
sunavāma:
durgā-mantraḥthe mantra of Durgā (for crossing difficulty)
durgā-mantraḥ:
ayamthis
ayam:
ucyateis said, is called
ucyate:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, within the Matsya Purana’s instructional narration)
Vinayaka (Ganesha)DurgaJataveda (Agni)
MantraRakshaDurgaVinayakaRitual

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it instead preserves a ritual-technical note: specific mantras are assigned to protective deities (Vināyaka and Durgā) for safeguarding and removing impediments.

It supports dharmic life by prescribing practical spiritual tools: a king or householder is advised to employ recognized protective mantras—Vināyaka for removing obstacles and Durgā for protection in dangers—before major undertakings, rites, or governance duties.

Ritually, it functions as a mantra-index: it identifies two well-known invocations (Vināyaka-related and the ‘jātavedase sunavāma’ Durgā mantra) used as rakṣā (protective) recitations, commonly applied at the start of ceremonies, journeys, or consecratory acts.