HomeMatsya PuranaAdh. 93Shloka 42
Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Matsya Purana — Navagraha Sacrifice for Planetary Pacification and Prosperity

उद् उत्तमं वरुणमित्य् अपां मन्त्रः प्रकीर्तितः भूमेः पृथिव्यन्तरिक्षम् इति वेदेषु पठ्यते //

ud uttamaṃ varuṇamity apāṃ mantraḥ prakīrtitaḥ bhūmeḥ pṛthivyantarikṣam iti vedeṣu paṭhyate //

“Ud uttamaṃ varuṇam …”—this is proclaimed as the Vedic mantra of the Waters (Apāṃ). And “of the Earth—earth and the mid-space (antarikṣa, the atmosphere)”—thus it is recited in the Vedas.

udupward/‘ud’
ud:
uttamamthe highest/excellent
uttamam:
varuṇamVaruṇa (lord of waters, cosmic order)
varuṇam:
itithus/so
iti:
apāmof the waters
apām:
mantraḥmantra/sacred formula
mantraḥ:
prakīrtitaḥis declared/proclaimed
prakīrtitaḥ:
bhūmeḥof the earth
bhūmeḥ:
pṛthivīthe earth
pṛthivī:
antarikṣamthe mid-region/atmosphere/sky-space
antarikṣam:
vedeṣuin the Vedas
vedeṣu:
paṭhyateis read/recited.
paṭhyate:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual attribution typical of the Matsya Purana’s dialogic frame)
VaruṇaAp (Waters)Pṛthivī (Earth)Antarikṣa (Mid-region)Vedas
Vedic MantrasRitual RecitationVarunaCosmic RegionsPurana-Veda Link

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it instead anchors Purāṇic teaching in Vedic authority by citing mantras connected with primordial elements—Waters (Ap) and Earth/Atmosphere—often treated as foundational cosmic principles.

It supports the duty of correct ritual performance (śrauta/smārta orientation): a king or householder is expected to sponsor and maintain rites grounded in Vedic recitation, especially those invoking elemental deities like Varuṇa for order, purity, and auspiciousness.

Ritually, it highlights specific mantras for invoking the Waters and delineating cosmic regions (earth and atmosphere), which are commonly relevant to purification, consecration, and site-rites; the verse’s main point is that these formulas are ‘read in the Vedas,’ legitimizing their use in ceremonies.