HomeMatsya PuranaAdh. 167Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Matsya Purana — Nārāyaṇa as Haṃsa in the Cosmic Ocean: Vedic Yajña-Puruṣa and Mārkaṇḍeya’s Vi...

ततः प्रहृष्टवदनो विस्मयोत्फुल्ललोचनः मूर्ध्नि बद्धाञ्जलिपुटो मार्कण्डेयो महातपाः //

tataḥ prahṛṣṭavadano vismayotphullalocanaḥ mūrdhni baddhāñjalipuṭo mārkaṇḍeyo mahātapāḥ //

Then the great ascetic Mārkaṇḍeya—his face radiant with joy and his eyes widened in wonder—raised his joined palms to his head in reverent salutation.

tataḥthen
tataḥ:
prahṛṣṭa-vadanaḥwith a delighted/joyful face
prahṛṣṭa-vadanaḥ:
vismaya-utphulla-locanaḥwith eyes opened wide in amazement
vismaya-utphulla-locanaḥ:
mūrdhnion (his) head
mūrdhni:
baddha-añjali-puṭaḥhaving placed/held the joined palms (añjali) together (in salute)
baddha-añjali-puṭaḥ:
mārkaṇḍeyaḥMarkandeya
mārkaṇḍeyaḥ:
mahā-tapāḥgreat ascetic, one of great austerities
mahā-tapāḥ:
Narrator (Purāṇic narrator describing Mārkaṇḍeya’s gesture; commonly framed via Sūta’s narration in Purāṇic discourse)
Markandeya
BhaktiReverenceRishiDarshanaNarrative

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it portrays a sage’s awed reverence, a typical narrative cue that a significant revelation or divine presence has just been encountered.

It models ideal conduct—humility, respect, and disciplined etiquette (añjali)—which the Matsya Purana repeatedly treats as foundational virtues for rulers and householders when approaching teachers, elders, and sacred rites.

The ritual significance is the añjali salutation raised to the head, a formal act of veneration used in pūjā and reverential encounters; no Vāstu or temple-construction rule is stated in this verse.