HomeMatsya PuranaAdh. 167Shloka 45
Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Matsya Purana — Nārāyaṇa as Haṃsa in the Cosmic Ocean: Vedic Yajña-Puruṣa and Mārkaṇḍeya’s Vi...

कः समुत्सहते चान्यो यो न भूतात्मकात्मजः द्रष्टुमेकार्णवगतं क्रीडन्तं योगवर्त्मना //

kaḥ samutsahate cānyo yo na bhūtātmakātmajaḥ draṣṭumekārṇavagataṃ krīḍantaṃ yogavartmanā //

Who else could even dare to behold Him—unless he is born of the very essence of the elements—when He sports within the single, all-encompassing cosmic ocean, moving along the path of Yoga?

कः (kaḥ)who?
कः (kaḥ):
समुत्सहते (samutsahate)dares, has the courage/ability
समुत्सहते (samutsahate):
च (ca)and
च (ca):
अन्यः (anyaḥ)another, anyone else
अन्यः (anyaḥ):
यः (yaḥ)who
यः (yaḥ):
न (na)not, unless
न (na):
भूतात्मक-आत्मजः (bhūtātmaka-ātmajaḥ)born from the elemental essence / one whose origin is of the nature of the bhūtas (elements)
भूतात्मक-आत्मजः (bhūtātmaka-ātmajaḥ):
द्रष्टुम् (draṣṭum)to see, to behold
द्रष्टुम् (draṣṭum):
एकार्णव-गतम् (ekārṇava-gatam)situated in the single cosmic ocean (ekārṇava)
एकार्णव-गतम् (ekārṇava-gatam):
क्रीडन्तम् (krīḍantam)sporting, playing (divinely)
क्रीडन्तम् (krīḍantam):
योग-वर्त्मना (yoga-vartmanā)by/along the path or course of Yoga
योग-वर्त्मना (yoga-vartmanā):
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (context: pralaya revelation and divine vision)
Ekarnava (Cosmic Ocean)Bhuta (Five Elements)Yoga (Yogavartman)
PralayaCosmic OceanYogaVishnuDivine Vision

FAQs

It depicts the ekārṇava—the single cosmic ocean associated with dissolution—where the Lord remains present and sovereign, “sporting” beyond ordinary perception, accessible only through a yogic mode of vision.

Indirectly, it sets a standard of humility and discipline: even rulers like Manu are reminded that divine realities are not grasped by power or status, but by inner purification and yogic restraint—key virtues for righteous kingship and household life.

No direct Vāstu or temple-rule detail appears; the takeaway is ritual-spiritual: true “darśana” (vision) of the deity is framed as yogic attainment rather than merely external ceremony.