HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 96
Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

ततः प्रमुदिता देवा ऋषयश्च तपोधनाः तुष्टुवुर्नामभिर्दिव्यैर् आदिदेवं सनातनम् //

tataḥ pramuditā devā ṛṣayaśca tapodhanāḥ tuṣṭuvurnāmabhirdivyair ādidevaṃ sanātanam //

Then the gods, filled with joy, and the sages rich in austerity praised the eternal Primeval Lord, extolling Him with divine names.

ततः (tataḥ)then/thereupon
ततः (tataḥ):
प्रमुदिता (pramuditāḥ)delighted, greatly rejoicing
प्रमुदिता (pramuditāḥ):
देवा (devāḥ)the gods
देवा (devāḥ):
ऋषयः (ṛṣayaḥ)sages
ऋषयः (ṛṣayaḥ):
च (ca)and
च (ca):
तपोधनाः (tapodhanāḥ)those whose wealth is austerity (ascetic sages)
तपोधनाः (tapodhanāḥ):
तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ)they praised, they hymned
तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ):
नामभिः (nāmabhiḥ)with names/epithets
नामभिः (nāmabhiḥ):
दिव्यैः (divyaiḥ)divine, celestial
दिव्यैः (divyaiḥ):
आदिदेवम् (ādidevam)the first/primeval deity
आदिदेवम् (ādidevam):
सनातनम् (sanātanam)eternal, everlasting.
सनातनम् (sanātanam):
Narrator (Purāṇic narrator describing the response of gods and sages)
DevasRishisĀdideva (Primeval Lord)
StutiBhaktiVishnuDevasRishis

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it highlights the post-event response—devas and austerity-rich sages praising the eternal Primeval Lord, implying His sovereignty beyond cosmic cycles.

It models dharmic conduct: after success or relief, one should respond with gratitude and reverent remembrance of the eternal divine source—an attitude encouraged for both rulers and householders in Purāṇic ethics.

No Vāstu or iconographic rule is stated here; the ritual takeaway is the importance of stuti (hymnic praise) using divine names (nāma-stavana) as a core devotional act.