HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 82
Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

यस्मिन्वसति दुष्टात्मा नरको नाम दानवः मेघश्च पर्वतश्रेष्ठो मेघगम्भीरनिःस्वनः //

yasminvasati duṣṭātmā narako nāma dānavaḥ meghaśca parvataśreṣṭho meghagambhīraniḥsvanaḥ //

In that region dwells the wicked-souled demon named Naraka; and there too is the foremost of mountains, Megha, whose reverberation is deep like thunder-clouds.

yasminin which (place/region)
yasmin:
vasatidwells
vasati:
duṣṭa-ātmāevil-natured, wicked-souled
duṣṭa-ātmā:
narakaḥNaraka (proper name)
narakaḥ:
nāmanamed
nāma:
dānavaḥdemon/descendant of Danu
dānavaḥ:
meghaḥMegha (name of a mountain
meghaḥ:
caand
ca:
parvata-śreṣṭhaḥbest/foremost among mountains
parvata-śreṣṭhaḥ:
megha-gambhīradeep like a cloud/thunder
megha-gambhīra:
niḥsvanaḥsound, roar, reverberation
niḥsvanaḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) describing a region and its inhabitants (contextual descriptive passage)
Naraka (Dānava)Megha (mountain)
NarakaDaityasPātālaPurāṇic geographyCosmography

FAQs

This verse is not about pralaya; it belongs to cosmographic description, locating the demon Naraka in a specific region and characterizing the mountain Megha by its deep, thunder-like roar.

Indirectly, it functions as moral geography: by naming Naraka as ‘wicked-souled,’ it reinforces the Purāṇic ethical polarity (dharma vs. adharma) that kings and householders are expected to uphold, even though no direct duty is prescribed here.

No explicit Vāstu or ritual rule is stated; the verse is primarily topographical and mythic, useful for understanding Matsya Purana’s mapping of realms rather than temple-building procedure.