Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens
भ्राजमानो ऽर्कसदृशैर् जातरूपमयैर्द्रुमैः शालैस्तालैस्तमालैश्च कर्णिकारैश्च पुष्पितैः //
bhrājamāno 'rkasadṛśair jātarūpamayairdrumaiḥ śālaistālaistamālaiśca karṇikāraiśca puṣpitaiḥ //
It shone brilliantly, with trees that were like the sun—made, as it were, of gold—among them śāla trees, tāla palms, tamāla trees, and karṇikāras all in bloom.
This verse is not a pralaya (cosmic dissolution) statement; it is descriptive—portraying an auspicious, radiant environment marked by sun-like brilliance and golden imagery.
Indirectly, it supports the ideal of maintaining auspicious, orderly, and beautiful sacred or royal spaces—planting revered trees and cultivating a flourishing precinct, which aligns with dharmic patronage and public merit.
It highlights the Vastu-aligned idea of an auspicious temple/holy precinct enriched with specific sacred trees and flowering growth—imagery often used to mark sanctity, prosperity, and ritual suitability of the site.