HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 64
Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

मही कालमही चैव तमसा पुष्पवाहिनी जम्बूद्वीपं रत्नवटं सर्वरत्नोपशोभितम् //

mahī kālamahī caiva tamasā puṣpavāhinī jambūdvīpaṃ ratnavaṭaṃ sarvaratnopaśobhitam //

In Jambūdvīpa there are (regions named) Mahī and Kālamahī, as well as Tamasā and Puṣpavāhinī; and there is Ratnavaṭa—adorned with every kind of jewel.

mahī(a region named) Mahī
mahī:
kālamahī(a region named) Kālamahī
kālamahī:
caivaand indeed/also
caiva:
tamasā(a region named) Tamasā
tamasā:
puṣpavāhinī‘flower-bearing’/‘flower-carrying’ (a river or region name)
puṣpavāhinī:
jambūdvīpamJambūdvīpa (the central continent)
jambūdvīpam:
ratnavaṭamRatnavaṭa (‘jewel-banyan’/a jeweled grove or place-name)
ratnavaṭam:
sarva-ratna-upaśobhitamembellished/adorned with all gems
sarva-ratna-upaśobhitam:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within the Purāṇic narration)
JambūdvīpaMahīKālamahīTamasāPuṣpavāhinīRatnavaṭa
CosmographySacred GeographyJambudvipaPuranic TopographyMatsya Purana

FAQs

This verse is not about Pralaya; it belongs to cosmographic description, listing named regions/features of Jambūdvīpa and highlighting a jeweled locale (Ratnavaṭa).

Directly it does not prescribe dharma; indirectly, Purāṇic geography frames the king’s ideal as a ruler who knows the world’s sacred layout—places, rivers, and famed regions—supporting pilgrimage, protection of routes, and patronage of holy sites.

No explicit Vāstu rule is stated; however, the motif of a ‘jewel-adorned’ place (Ratnavaṭa) aligns with Purāṇic ideals of auspicious, ornamented sacred spaces—useful for SEO contexts like “Puranic temple aesthetics” rather than technical Matsya Purana Vastu Shastra tips.