HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 59
Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

नागास्तेजोधराश्चापि पातालतलचारिणः हिरण्यकशिपुर्दैत्यस् तदा संस्पृष्टवान्महीम् //

nāgāstejodharāścāpi pātālatalacāriṇaḥ hiraṇyakaśipurdaityas tadā saṃspṛṣṭavānmahīm //

The Nāgas—radiant bearers of power—who move about in the subterranean realms of Pātāla, and the Daitya Hiraṇyakaśipu as well, at that time came into contact with (i.e., pressed upon/affected) the Earth.

nāgāḥNāga-serpents (subterranean beings)
nāgāḥ:
tejaḥ-dharāḥbearers of splendor/energy, radiant ones
tejaḥ-dharāḥ:
ca apiand also
ca api:
pātāla-tala-cāriṇaḥthose who move in the levels of Pātāla (netherworld)
pātāla-tala-cāriṇaḥ:
hiraṇyakaśipuḥHiraṇyakaśipu (a famed Daitya king)
hiraṇyakaśipuḥ:
daityaḥdemon/Asura of the Daitya class
daityaḥ:
tadāthen, at that time
tadā:
saṃspṛṣṭavāntouched, came into contact with, pressed upon
saṃspṛṣṭavān:
mahīmthe Earth (bhūmi).
mahīm:
Sūta (Purāṇic narrator) summarizing the account in the Matsya Purana’s discourse frame
NāgasPātālaHiraṇyakaśipuDaityasMahī (Earth)
PātālaNāgasDaityasCosmic GeographyPuranic Genealogy

FAQs

It does not directly describe Pralaya; it highlights Purāṇic cosmology where underworld beings (Nāgas/Daityas) can physically impact the Earth, implying a layered universe with interactions across realms.

Indirectly, it frames the Earth as a realm influenced by powerful forces; in the Purāṇic ethic, this supports the king’s duty to protect stability and uphold dharma amid disruptive powers (āsuric or subterranean).

No explicit Vāstu or ritual rule appears in this verse; its takeaway is cosmographic—Pātāla and Nāga traditions that sometimes inform temple iconography (Nāga motifs) rather than construction procedure.