HomeMatsya PuranaAdh. 163Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Matsya Purana — Narasimha’s Victory over Hiraṇyakaśipu and the Catalogue of Apocalyptic Omens

नाराचपङ्क्तिः सिंहस्य प्राप्ता रेजे ऽविदूरतः नीलोत्पलपलाशानां मालेवोज्ज्वलदर्शना //

nārācapaṅktiḥ siṃhasya prāptā reje 'vidūrataḥ nīlotpalapalāśānāṃ mālevojjvaladarśanā //

A row of iron arrows, having reached the lion, shone from not far away—bright to behold, like a garland made of blue-lotus petals.

nārāca-paṅktiḥa line/row of iron arrows
nārāca-paṅktiḥ:
siṃhasyaof the lion
siṃhasya:
prāptāhaving reached/struck
prāptā:
rejeshone, glittered
reje:
avidūrataḥfrom nearby, not far away
avidūrataḥ:
nīlotpala-palāśānāmof blue-lotus petals/leaves
nīlotpala-palāśānām:
mālā ivalike a garland
mālā iva:
ujjvala-darśanābrilliantly visible, radiant in appearance
ujjvala-darśanā:
Suta (narrator) describing the scene (martial simile within the Purana’s narrative flow)
Siṃha (lion)Nārāca (iron arrow)
Battle imageryPoetic simileHeroic narrativeMatsya Purana episodePuranic literature

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is a battlefield-style description, using a lotus-garland simile to depict arrows striking a lion.

Indirectly, it reflects the Kshatriya ethos celebrated in Purāṇic narratives—valor, confrontation with danger, and the vivid depiction of combat—though no explicit royal duty (rājadharma) is stated in this line.

No Vāstu, temple-architecture, or ritual procedure is mentioned; the verse is purely an alaṅkāra-rich (ornate) poetic description of a martial moment.