Matsya Purana — Maya’s War-Counsel to the Danavas and the Moonlit Revels in Tripura
क्षताधरोष्ठा द्रुतदोषरक्ता ललन्ति दैत्या दयितासु रक्ताः तन्त्रीप्रलापास्त्रिपुरेषु रक्ताः स्त्रीणां प्रलापेषु पुनर्विरक्ताः //
kṣatādharoṣṭhā drutadoṣaraktā lalanti daityā dayitāsu raktāḥ tantrīpralāpāstripureṣu raktāḥ strīṇāṃ pralāpeṣu punarviraktāḥ //
With lips bruised and wounded, inflamed by swiftly rising faults and passions, the Daityas sport—attached to their beloved women. Enamored of the twang and chatter of stringed instruments and of the pleasures of the cities, they grow attached there; yet, when it comes to the lamentations of women, they again become indifferent.
This verse does not discuss cosmic creation or Pralaya; it is an ethical portrait of demoniac, passion-driven conduct—showing how attachment and vice govern perception and relationships.
It functions as a warning: a householder or ruler should restrain doṣas (vices) like uncontrolled lust and callousness, cultivating steadiness and compassion rather than fickle attachment and indifference to suffering.
No Vastu Shastra or ritual procedure is taught in this verse; “tripureṣu” is best read as a poetic reference to city-pleasures (or Tripura imagery), used to critique indulgence rather than prescribe architecture.