Matsya Purana — Maya’s War-Counsel to the Danavas and the Moonlit Revels in Tripura
दृष्ट्वाननं मण्डलदर्पणस्थं महाप्रभा मे मुखजेति जप्त्वा स्मृत्वा वराङ्गी रमणेरितानि तेनैव भावेन रतीमवाप //
dṛṣṭvānanaṃ maṇḍaladarpaṇasthaṃ mahāprabhā me mukhajeti japtvā smṛtvā varāṅgī ramaṇeritāni tenaiva bhāvena ratīmavāpa //
Having seen her face reflected in a round mirror, the fair-limbed woman repeatedly murmured, “My great radiance is born from my own face.” Remembering the lover’s words addressed to her, she attained rati—erotic delight—through that very same state of feeling.
This verse does not address pralaya; it illustrates how inner mental states (bhāva) and remembrance (smṛti) can generate experiential outcomes—here, erotic delight (rati).
Indirectly, it points to self-discipline: desire can be intensified by memory and fixation. For householders, the Matsya Purāṇa often frames kāma as something to be regulated through right conduct and mindful control of thought.
No vastu or temple-ritual rule is taught here; the only “technical” object is the round mirror (maṇḍala-darpaṇa), used as poetic imagery for reflection and self-perception.