Matsya Purana — Maya’s War-Counsel to the Danavas and the Moonlit Revels in Tripura
स्थित्वैव कान्तस्य तु पादमूले काचिद्वरस्त्री स्वकपोलमूले विशेषकं चारुतरं करोति तेनाननं स्वं समलंकरोति //
sthitvaiva kāntasya tu pādamūle kācidvarastrī svakapolamūle viśeṣakaṃ cārutaraṃ karoti tenānanaṃ svaṃ samalaṃkaroti //
Standing right at her beloved’s feet, a noble woman makes a most charming decorative mark (viśeṣaka) at the base of her own cheek; by that she adorns and beautifies her face.
Nothing directly—this verse is aesthetic and descriptive, focusing on adornment (viśeṣaka) rather than cosmology or Pralaya.
Indirectly, it reflects cultured refinement and auspicious presentation—values often encouraged for household life and courtly settings in Purāṇic ethics, though no explicit dharma-duty is stated here.
It supports iconography/pratimā-finishing practice: cosmetic-like marks and facial detailing (viśeṣaka) are part of how figures (especially feminine forms) may be portrayed or ornamented in sacred art and related ritual aesthetics.