Matsya Purana — Maya’s War-Counsel to the Danavas and the Moonlit Revels in Tripura
रथ्यासु राजमार्गेषु प्रासादेषु गृहेषु च दीपाश्चम्पकपुष्पाभा नाल्पस्नेहप्रदीपिताः //
rathyāsu rājamārgeṣu prāsādeṣu gṛheṣu ca dīpāścampakapuṣpābhā nālpasnehapradīpitāḥ //
In the lanes and on the royal highways, and likewise in palaces and in homes, lamps—shining like campaka blossoms—should be lit with ample oil (ghee), not with a scant supply.
This verse does not discuss Pralaya; it focuses on auspicious civic and household practice—proper illumination of streets and dwellings—as part of orderly living and ritual propriety.
It implies a king’s duty to maintain well-lit public roads and a householder’s duty to keep the home properly illuminated—signs of prosperity, safety, and auspicious discipline rather than neglect or miserliness.
The instruction concerns ritual-architectural ambience: lighting lanes, royal roads, palaces, and houses with bright, well-fueled lamps (ideally ghee/oil), creating an auspicious, orderly, and ritually suitable environment.