Matsya Purana — Maya’s Nectar-Reservoir in Tripura and the Revival of the Slain in the Tripur...
तारकाख्यो ऽपि दैत्येन्द्रो गिरीन्द्र इव पक्षवान् अभ्यद्रवत्तदा देवं ब्रह्माणं हतवांश्च सः //
tārakākhyo 'pi daityendro girīndra iva pakṣavān abhyadravattadā devaṃ brahmāṇaṃ hatavāṃśca saḥ //
Then Tāraka, the lord of the Daityas—like a winged king of mountains—rushed upon the god Brahmā; and he struck him down as well.
It does not describe Pralaya directly; it highlights a cosmic disruption where a Daitya-king assaults Brahmā, implying threats to the stability of creation rather than dissolution itself.
Indirectly, it serves as a negative exemplar: demonic aggression against the cosmic order contrasts with the king’s dharma—protecting institutions, sages, and lawful order rather than attacking them.
No explicit Vāstu or ritual procedure appears in this verse; it is primarily a mythic-historical statement within a Deva–Daitya conflict episode.