HomeMatsya PuranaAdh. 136Shloka 30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Matsya Purana — Maya’s Nectar-Reservoir in Tripura and the Revival of the Slain in the Tripur...

धूमायिता ह्यविरमा ज्वलन्त इव पावकाः आयुधानि समादाय काशिनो दृढविक्रमाः //

dhūmāyitā hyaviramā jvalanta iva pāvakāḥ āyudhāni samādāya kāśino dṛḍhavikramāḥ //

Continuously smoking and blazing like fire, the steadfastly valorous men of Kāśī took up their weapons.

dhūmāyitāḥsmoking/fuming
dhūmāyitāḥ:
hiindeed
hi:
aviramāḥunceasing/without pause
aviramāḥ:
jvalantaḥblazing
jvalantaḥ:
ivalike
iva:
pāvakāḥfires/flames
pāvakāḥ:
āyudhāniweapons
āyudhāni:
samādāyahaving taken up/seizing
samādāya:
kāśinaḥthe people/warriors of Kāśī
kāśinaḥ:
dṛḍha-vikramāḥfirm in prowess, resolute in valor
dṛḍha-vikramāḥ:
Sūta (narrator) describing the warriors of Kāśī within the ongoing discourse
Kāśī
RajadharmaWarfareKshatriya-dharmaValorMatsya Purana narrative

FAQs

This verse does not address Pralaya; it uses fire imagery to portray martial intensity and readiness for battle.

It reflects kṣatriya-oriented rajadharma: resolute defense and disciplined readiness—warriors take up arms when protection of the polity requires it.

No Vāstu or ritual procedure is specified; the imagery is poetic, likening armed warriors to blazing fire to emphasize momentum and force.