Matsya Purana — Manvantaras
अतीतानागतानां च पञ्चधा ह्यार्षकं स्मृतम् तथा ऋषीणां वक्ष्यामि आर्षस्येह समुद्भवम् //
atītānāgatānāṃ ca pañcadhā hyārṣakaṃ smṛtam tathā ṛṣīṇāṃ vakṣyāmi ārṣasyeha samudbhavam //
Concerning what is past and what is yet to come, the Ārṣa tradition (born of the ṛṣis) is remembered as fivefold. Likewise, here I shall explain the origin and arising of the ṛṣis’ Ārṣa lineage.
This verse does not directly describe Pralaya; it frames the Purana’s method of preserving and transmitting knowledge of past and future events through a fivefold Ārṣa (rishi-based) tradition.
By emphasizing a structured, remembered tradition (smṛta) and authentic rishi-lineage transmission, it underlines that kings and householders should ground decisions in reliable śāstric and rishi-sanctioned teachings rather than personal speculation.
No specific Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; it serves as a thematic transition announcing an authoritative explanation of Ārṣa origins—often the basis by which later ritual and temple-building rules claim legitimacy.