HomeMatsya PuranaAdh. 145Shloka 102
Previous Verse
Next Verse

Shloka 102

Matsya Purana — Manvantaras

अजमीढो ऽस्वहार्यश्च ह्य् उत्कलः कविरेव च पृषदश्वो विरूपश्च काव्यश्चैवाथ मुद्गलः //

ajamīḍho 'svahāryaśca hy utkalaḥ kavireva ca pṛṣadaśvo virūpaśca kāvyaścaivātha mudgalaḥ //

Ajamīḍha, Asvahārya, and also Utkala; likewise Kavi; Pṛṣadaśva, Virūpa, Kāvyā, and then Mudgala—these are the named descendants in this lineage.

अजमीढः (ajamīḍhaḥ)Ajamīḍha (proper name)
अजमीढः (ajamīḍhaḥ):
अस्वहार्यः (asvahāryaḥ)Asvahārya (proper name)
अस्वहार्यः (asvahāryaḥ):
उत्कलः (utkalaḥ)Utkala (proper name)
उत्कलः (utkalaḥ):
कविः (kaviḥ)Kavi (proper name
कविः (kaviḥ):
एव (eva)indeed/also
एव (eva):
च (ca)and
च (ca):
पृषदश्वः (pṛṣadaśvaḥ)Pṛṣadaśva (proper name)
पृषदश्वः (pṛṣadaśvaḥ):
विरूपः (virūpaḥ)Virūpa (proper name
विरूपः (virūpaḥ):
काव्यः/काव्या (kāvyaḥ/kāvyā)Kāvy(a)/(Kāvyā) (proper name
काव्यः/काव्या (kāvyaḥ/kāvyā):
अथ (atha)then/thereafter
अथ (atha):
मुद्गलः (mudgalaḥ)Mudgala (proper name)
मुद्गलः (mudgalaḥ):
Suta (narrator) recounting the Matsya Purana’s dynastic genealogy (vamsha list)
AjamīḍhaAsvahāryaUtkalaKaviPṛṣadaśvaVirūpaKāvya/KāvyāMudgala
DynastiesGenealogyVamshaRoyal LineagesPuranic History

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it functions as a genealogical register, listing descendants by name within a royal lineage.

Indirectly, it supports the Purana’s dharmic framework by preserving lineage memory (vamsha), which underpins royal legitimacy, inheritance, and the continuity of kingly duties across generations.

No Vastu, temple, or ritual procedure is specified here; the verse is purely nominative, enumerating figures in a dynastic sequence.