HomeMatsya PuranaAdh. 145Shloka 101
Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Matsya Purana — Manvantaras

गुरुवीतश्च मान्धाता अम्बरीषस्तथैव च युवनाश्वः पुरुकुत्सः स्वश्रवस्तु सदस्यवान् //

guruvītaśca māndhātā ambarīṣastathaiva ca yuvanāśvaḥ purukutsaḥ svaśravastu sadasyavān //

And (there were) Guruvīta, Māndhātā, and likewise Ambarīṣa; Yuvanāśva, Purukutsa, and Svaśravas—a king endowed with a worthy council of advisors.

guruvītaḥGuruvīta (a king’s name)
guruvītaḥ:
caand
ca:
māndhātāMāndhātā (a king’s name)
māndhātā:
ambarīṣaḥAmbarīṣa (a king’s name)
ambarīṣaḥ:
tathā evalikewise/also
tathā eva:
yuvanāśvaḥYuvanāśva (a king’s name)
yuvanāśvaḥ:
purukutsaḥPurukutsa (a king’s name)
purukutsaḥ:
svaśravaḥSvaśravas (a king’s name)
svaśravaḥ:
tuindeed/and
tu:
sadasyavānpossessing members of an assembly, i.e., attended by councillors/with a council
sadasyavān:
Sūta (narrator) recounting the Matsya Purana’s royal genealogy
GuruvītaMāndhātāAmbarīṣaYuvanāśvaPurukutsaSvaśravas
DynastiesGenealogySuryavamshaKingshipItihasa-Purana

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it belongs to a genealogical passage listing notable kings of the Solar dynasty.

By describing Svaśravas as 'sadasyavān' (supported by an assembly/council), it implies an ideal of kingship where rulers govern with competent advisers rather than by isolated will—an ethical-political norm echoed across Purāṇic rajadharma.

No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; its focus is dynastic enumeration and a brief kingship attribute (having a council).