HomeMatsya PuranaAdh. 145Shloka 100
Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

Matsya Purana — Manvantaras

अङ्गिराश्चैव त्रितश्च भरद्वाजो ऽथ लक्ष्मणः कृतवाचस्तथा गर्गः स्मृतिसंकृतिरेव च //

aṅgirāścaiva tritaśca bharadvājo 'tha lakṣmaṇaḥ kṛtavācastathā gargaḥ smṛtisaṃkṛtireva ca //

And (the sages) Aṅgiras, Trita, Bharadvāja, and also Lakṣmaṇa; likewise Kṛtavāk, Garga, and Smṛti-saṃkṛti as well—these are the authorities remembered in this lineage-listing.

अङ्गिराः (aṅgirāḥ)the sage Aṅgiras
अङ्गिराः (aṅgirāḥ):
च (ca)and
च (ca):
एव (eva)indeed/also
एव (eva):
त्रितः (tritaḥ)the sage Trita
त्रितः (tritaḥ):
च (ca)and
च (ca):
भरद्वाजः (bharadvājaḥ)the sage Bharadvāja
भरद्वाजः (bharadvājaḥ):
अथ (atha)then/next
अथ (atha):
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ)the sage Lakṣmaṇa
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ):
कृतवाचः (kṛtavācaḥ)Kṛtavāk/Kṛtavāc (a sage, lit. 'one of accomplished speech')
कृतवाचः (kṛtavācaḥ):
तथा (tathā)likewise
तथा (tathā):
गर्गः (gargaḥ)the sage Garga
गर्गः (gargaḥ):
स्मृतिसंकृतिः (smṛtisaṃkṛtiḥ)Smṛti-saṃkṛti (a named authority connected with smṛti/tradition)
स्मृतिसंकृतिः (smṛtisaṃkṛtiḥ):
एव (eva)also/indeed
एव (eva):
च (ca)and
च (ca):
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, continuing a catalog of revered authorities)
AṅgirasTritaBharadvājaLakṣmaṇaKṛtavāk (Kṛtavāca)GargaSmṛti-saṃkṛti
RishisGenealogySmritiTraditionLineages

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it preserves the memory of sage-lineages and traditional authorities, which is a common Purāṇic method for legitimizing sacred knowledge across cosmic cycles.

By naming authoritative sages, the text signals whose teachings (smṛti and tradition) guide dharma; kings and householders are expected to govern and live according to such recognized lineages of instruction.

No specific Vāstu or temple rule is stated in this verse; its ritual significance is indirect—establishing trusted transmitters of tradition that later sections may cite for rites, observances, and procedures.