HomeMatsya PuranaAdh. 157Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Matsya Purana — Manifestation of Kauśikī

*ब्रह्मोवाच किं पुत्रि प्राप्तुकामासि किमलभ्यं ददामि ते विरम्यताम् अतिक्लेशात् तपसो ऽस्मान्मदाज्ञया //

*brahmovāca kiṃ putri prāptukāmāsi kimalabhyaṃ dadāmi te viramyatām atikleśāt tapaso 'smānmadājñayā //

Brahmā said: “What is it, dear daughter, that you desire to obtain? What is unattainable (to you)? I shall grant it to you. Desist from this austerity that brings excessive hardship—by my command, cease this severe tapas.”

ब्रह्मा उवाचBrahmā said
ब्रह्मा उवाच:
किम्what?
किम्:
पुत्रिO daughter
पुत्रि:
प्राप्तुकामा असिyou wish to obtain
प्राप्तुकामा असि:
किम् अलभ्यम्what is unattainable
किम् अलभ्यम्:
ददामि तेI give (grant) to you
ददामि ते:
विरम्यताम्let it be stopped/cease
विरम्यताम्:
अतिक्लेशात्because of excessive hardship
अतिक्लेशात्:
तपसःfrom austerity/tapas
तपसः:
अस्मात्from this (act/state)
अस्मात्:
मदाज्ञयाby my command
मदाज्ञया:
Brahmā
Brahmā
TapasBoonDivine counselPuranic dialogueEthics

FAQs

This verse is not about Pralaya; it highlights a common Purāṇic motif—Brahmā intervenes when austerities become excessively severe and offers a boon instead.

It implies dharmic restraint: spiritual practice should not become self-torture; one should pursue aims through balanced discipline, and accept lawful means (like boons or duties) rather than extreme hardship.

No Vāstu/temple-building rule appears here; the ritual takeaway is the Purāṇic principle that intense tapas can yield divine attention, but moderation is advised when hardship becomes excessive.