Matsya Purana — Mahāgaurī’s Entry
ततस्तां कृत्तिका ऊचुर् विधास्यामो ऽस्य वै वयम् उत्तमान्युत्तमाङ्गानि यद्येवं तु भविष्यति //
tatastāṃ kṛttikā ūcur vidhāsyāmo 'sya vai vayam uttamānyuttamāṅgāni yadyevaṃ tu bhaviṣyati //
Then the Kṛttikās said to her: “Indeed, we shall provide for him the finest and most excellent limbs—if this is truly what is to happen.”
This verse is not about Pralaya; it portrays divine guardians (the Kṛttikās) resolving to ensure a child’s well-being by “providing the finest limbs,” emphasizing protection and destined unfolding rather than cosmic dissolution.
By analogy, it reinforces the ethical ideal of guardianship: just as the Kṛttikās vow to secure the child’s best development, a king/householder should actively provide protection, nourishment, and the “best conditions” for dependents, aligning with Purāṇic dharma of care.
No direct Vāstu or ritual procedure is stated; however, the phrase “uttamāṅgāni” (excellent limbs) echoes Purāṇic concern for ideal form and completeness—an idea that later informs iconographic and temple-craft standards in the Matsya Purana’s technical sections.