HomeMatsya PuranaAdh. 158Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Mahāgaurī’s Entry

प्रविश्य जालरन्ध्रेण शुकरूपी हुताशनः ददृशे शयने शर्वं रतं गिरिजया सह //

praviśya jālarandhreṇa śukarūpī hutāśanaḥ dadṛśe śayane śarvaṃ rataṃ girijayā saha //

Entering through an opening in the lattice, Hutāśana (Agni), having assumed the form of a boar, beheld Śarva (Śiva) upon the couch, engaged in amorous union together with Girijā (Pārvatī).

प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
जालरन्ध्रेणthrough a lattice-opening/crevice in the screen
जालरन्ध्रेण:
शुकरूपीin the form of a boar
शुकरूपी:
हुताशनःHutāśana, the Fire-god (Agni)
हुताशनः:
ददृशेsaw, beheld
ददृशे:
शयनेon the bed/couch
शयने:
शर्वंŚarva (Śiva)
शर्वं:
रतंengaged in love/sexual union
रतं:
गिरिजया सहtogether with Girijā (daughter of the mountain, Pārvatī)
गिरिजया सह:
Sūta (narrator) describing the event (third-person narration)
Agni (Hutāśana)Shiva (Śarva)Parvati (Girijā)
Shaiva episodeDeity disguisePuranic narrativeDivine householdMythic voyeur motif

FAQs

This verse does not discuss pralaya or cosmology; it narrates a specific divine episode in which Agni, disguised as a boar, secretly witnesses Śiva with Pārvatī.

Indirectly, it underscores boundaries of propriety and the consequences of intruding into private spaces—an ethical theme often extended in Purāṇic literature to household conduct and self-restraint.

The mention of a jāla-randhra (lattice opening) reflects interior architectural elements (screens/lattices) used for ventilation and privacy, though no direct Vāstu rule is stated in this verse.