HomeMatsya PuranaAdh. 43Shloka 50
Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Matsya Purana — Lineage of Yayāti through Yadu and the Deeds of Kārtavīrya Arjuna

सद्भावेन महाराज प्रजा धर्मेण पालयन् कार्तवीर्यार्जुनो नाम राजा बाहुसहस्रवान् //

sadbhāvena mahārāja prajā dharmeṇa pālayan kārtavīryārjuno nāma rājā bāhusahasravān //

O great king, with a noble disposition and ruling his subjects in accordance with dharma, there was a king named Kārtavīrya Arjuna—renowned as the one of a thousand arms.

सद्भावेनwith noble intent/virtuous disposition
सद्भावेन:
महाराजO great king
महाराज:
प्रजाthe subjects/people
प्रजा:
धर्मेणby/according to dharma
धर्मेण:
पालयन्protecting/ruling
पालयन्:
कार्तवीर्यार्जुनःKartavīrya Arjuna
कार्तवीर्यार्जुनः:
नामnamed
नाम:
राजाking
राजा:
बाहुसहस्रवान्possessing a thousand arms (epithet of extraordinary power).
बाहुसहस्रवान्:
Lord Matsya (in dialogue with Vaivasvata Manu)
Kārtavīrya Arjuna
RajadharmaDynastiesDharmaKingshipGenealogy

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on dynastic narration and the model of dharma-based governance through the example of Kārtavīrya Arjuna.

It presents the king’s core duty as dhārmic protection and administration of the people (prajā-pālana) carried out with sadbhāva—upright intent and moral character—implying that political power must be grounded in dharma.

No vastu/temple-architecture or ritual procedure is mentioned in this verse; its significance is primarily ethical and genealogical, highlighting righteous rulership.