Matsya Purana — Lineage of Yayāti through Yadu and the Deeds of Kārtavīrya Arjuna
मुमोच रक्षः पौलस्त्यं पुलस्त्येनेह सान्त्वितम् तस्य बाहुसहस्रेण बभूव ज्यातलस्वनः //
mumoca rakṣaḥ paulastyaṃ pulastyeneha sāntvitam tasya bāhusahasreṇa babhūva jyātalasvanaḥ //
Here, Pulastya consoled the Paulastya rākṣasa and released him. With his thousand arms, there arose the resounding twang of the bowstring as he drew the bow.
This verse does not address pralaya; it focuses on a lineage/narrative moment where Pulastya pacifies and releases a Paulastya rākṣasa, highlighting martial power through the bowstring’s thunderous twang.
Indirectly, it models the restraint of authority: Pulastya’s act of consoling and releasing suggests that power should be tempered by pacification and counsel—an ethical ideal echoed in Purāṇic guidance for rulers and elders.
No Vāstu or ritual procedure is stated here; the technical detail is martial—“jyā-tala-svana,” the characteristic sound of a bowstring when drawn and released, used to convey extraordinary strength.