Matsya Purana — Lineage of Yayāti through Yadu and the Deeds of Kārtavīrya Arjuna
दुर्दमस्य सुतो धीमान् कनको नाम वीर्यवान् कनकस्य तु दायादाश् चत्वारो लोकविश्रुताः //
durdamasya suto dhīmān kanako nāma vīryavān kanakasya tu dāyādāś catvāro lokaviśrutāḥ //
Durdama had a wise son named Kanaka, a man of great valor. And Kanaka, in turn, had four heirs renowned throughout the world.
This verse is not about Pralaya; it belongs to a dynastic genealogy section, recording succession and fame of royal heirs.
By emphasizing legitimate heirs (dāyādāḥ) and public renown (lokaviśrutāḥ), it supports the Purāṇic ideal of orderly succession, responsible lineage, and the king’s duty to preserve stability through competent progeny.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is stated here; the verse functions purely as a genealogical notice within royal history.