HomeMatsya PuranaAdh. 43Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Matsya Purana — Lineage of Yayāti through Yadu and the Deeds of Kārtavīrya Arjuna

वाराणस्याम् अभूद्राजा कथितं पूर्वमेव तु रुद्रश्रेण्यस्य पुत्रो ऽभूद् दुर्दमो नाम पार्थिवः //

vārāṇasyām abhūdrājā kathitaṃ pūrvameva tu rudraśreṇyasya putro 'bhūd durdamo nāma pārthivaḥ //

In Vārāṇasī there was a king—already spoken of earlier. He was the son of Rudraśreṇya, a ruler named Durdama.

वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
अभूत्there was/there arose
अभूत्:
राजाa king
राजा:
कथितम्was told/was described
कथितम्:
पूर्वम् एवearlier indeed
पूर्वम् एव:
तुand/indeed
तु:
रुद्रश्रेण्यस्यof Rudraśreṇya
रुद्रश्रेण्यस्य:
पुत्रःson
पुत्रः:
अभूत्became/was
अभूत्:
दुर्दमःDurdama (proper name
दुर्दमः:
नामby name
नाम:
पार्थिवःking/earthly ruler
पार्थिवः:
Suta (Pauranika narrator) continuing the genealogical account
Varanasi (Vārāṇasī)RudraśreṇyaDurdama
DynastiesGenealogyVaranasiKingshipPuranic history

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it is a genealogical note identifying a king of Vārāṇasī and his descent from Rudraśreṇya.

Indirectly, it supports the Purāṇic model of legitimate kingship through lineage and succession—framing rulers as part of an ordered dynastic continuity that underpins dharma in society.

No explicit vastu, temple-building, or ritual procedure is stated; the significance is historical-geographical (Vārāṇasī) and dynastic (naming the ruler and his father).