HomeMatsya PuranaAdh. 13Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Lineage of the Pitṛs

महालिङ्गे तु कपिला मर्कोटे मुकुटेश्वरी शालग्रामे महादेवी शिवलिङ्गे जलप्रिया //

mahāliṅge tu kapilā markoṭe mukuṭeśvarī śālagrāme mahādevī śivaliṅge jalapriyā //

In the Mahāliṅga she is known as Kapilā; in Markoṭa as Mukuṭeśvarī; in Śālagrāma as Mahādevī; and in the Śiva-liṅga she is called Jalapriyā, “she who delights in water for abhiṣeka (ritual ablution).”

mahāliṅgein the great liṅga
mahāliṅge:
tuindeed/and
tu:
kapilāKapilā (name of the Goddess)
kapilā:
markoṭein the Markoṭa (a specific emblem/sacred form or locale-name)
markoṭe:
mukuṭeśvarīMukuṭeśvarī (the crowned goddess/lady of the crown)
mukuṭeśvarī:
śālagrāmein the Śālagrāma (sacred stone emblem of Viṣṇu)
śālagrāme:
mahādevīMahādevī (the Great Goddess)
mahādevī:
śivaliṅgein the Śiva-liṅga
śivaliṅge:
jalapriyāJalapriyā (water-loving
jalapriyā:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, within the Matsya Purana’s instructional narration)
KapilāMukuṭeśvarīMahādevīJalapriyāMahāliṅgaŚālagrāmaŚiva-liṅga
IconographyRitualGoddess-NamesLingaShalagrama

FAQs

This verse is not about Pralaya; it functions as a liturgical-identificatory mapping of the Goddess’s names to specific sacred emblems used in worship.

It supports dharmic practice by prescribing recognized divine names for worship in specific sacred forms—helping householders (and kings who patronize temples) perform correct pūjā, donation, and consecration with proper identification.

Ritually, it links particular sacred objects (Mahāliṅga, Śālagrāma, Śiva-liṅga) with specific Goddess-epithets, implying form-specific worship; “Jalapriyā” especially highlights the importance of water-ablutions (abhisheka) for the Śiva-liṅga in temple practice.