HomeMatsya PuranaAdh. 13Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Matsya Purana — Lineage of the Pitṛs

पुष्करे पुरुहूतेति केदारे मार्गदायिनी नन्दा हिमवतः पृष्ठे गोकर्णे भद्रकर्णिका //

puṣkare puruhūteti kedāre mārgadāyinī nandā himavataḥ pṛṣṭhe gokarṇe bhadrakarṇikā //

In Puṣkara she is called “Puruhūtā”; at Kedāra she is known as “Mārgadāyinī” (the one who shows the path). She is “Nandā” upon the slopes of the Himālaya, and at Gokarṇa she is called “Bhadrakarṇikā.”

पुष्करे (puṣkare)at Pushkara
पुष्करे (puṣkare):
पुरुहूता (puruhūtā)‘Puruhūtā’, a sacred epithet/name
पुरुहूता (puruhūtā):
इति (iti)thus/so called
इति (iti):
केदारे (kedāre)at Kedara (Kedarnath region)
केदारे (kedāre):
मार्गदायिनी (mārgadāyinī)path-giver, guide (esp. to liberation/pilgrimage way)
मार्गदायिनी (mārgadāyinī):
नन्दा (nandā)‘Nandā’, a name meaning ‘joy-giving/auspicious’
नन्दा (nandā):
हिमवतः (himavataḥ)of Himavat, the Himalaya
हिमवतः (himavataḥ):
पृष्ठे (pṛṣṭhe)on the back/slopes/ridges
पृष्ठे (pṛṣṭhe):
गोकर्णे (gokarṇe)at Gokarna
गोकर्णे (gokarṇe):
भद्रकर्णिका (bhadrakarṇikā)‘Bhadrakarṇikā’, auspicious-eared/auspicious Gokarna-related epithet/name
भद्रकर्णिका (bhadrakarṇikā):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (tirtha-names tradition)
PushkaraKedaraHimavat (Himalaya)GokarnaPuruhuta (epithet)Margadayini (epithet)Nanda (epithet)Bhadrakarnika (epithet)
Tirtha-MahatmyaSacred GeographyRiver NamesPilgrimageMatsya Purana

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it catalogs sacred-place epithets, mapping a divine presence through tirthas rather than cosmological dissolution.

It supports dharma through tirtha-yatra: a king or householder sustains righteous life by honoring sacred places, learning their traditions, and performing merit-making observances associated with them.

The ritual takeaway is tirtha-identification: the same sacred power is invoked under different names at Pushkara, Kedara, the Himalayan region, and Gokarna—useful for correct sankalpa (vow-formula) and place-specific worship.