HomeMatsya PuranaAdh. 78Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — Kamalā-Saptamī Vow: Lotus Rite for Sūrya

भाजनासनदीपादीन् दद्याद् इष्टानुपस्करान् अनेन विधिना यस्तु कुर्यात्कमलसप्तमीम् लक्ष्मीमनन्तामभ्येति सूर्यलोके महीयते //

bhājanāsanadīpādīn dadyād iṣṭānupaskarān anena vidhinā yastu kuryātkamalasaptamīm lakṣmīmanantāmabhyeti sūryaloke mahīyate //

One should give, as desired gifts, items such as vessels, seats, lamps, and other useful requisites. Whoever performs the Kamalā-saptamī observance according to this procedure attains endless prosperity (Lakṣmī) and is honored in the world of the Sun (Sūryaloka).

bhājanavessel, utensil
bhājana:
āsanaseat
āsana:
dīpalamp
dīpa:
ādiand so forth
ādi:
dadyātshould give (as charity)
dadyāt:
iṣṭadesired, pleasing
iṣṭa:
anupaskaraaccessory, useful article/requisite
anupaskara:
anena vidhināby this method/procedure
anena vidhinā:
yaḥ tuwhoever indeed
yaḥ tu:
kuryātshould perform
kuryāt:
kamala-saptamīmthe Kamalā-saptamī (lotus-themed seventh-day vow)
kamala-saptamīm:
lakṣmīmprosperity, fortune (also Goddess Lakṣmī’s grace)
lakṣmīm:
anantāmendless, unbounded
anantām:
abhyetiattains, reaches
abhyeti:
sūrya-lokein Sūryaloka (the realm of the Sun)
sūrya-loke:
mahīyateis honored, is revered.
mahīyate:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
LakṣmīSūrya (Sūryaloka)
VrataDāna (Charity)Sūrya-lokaLakṣmīRitual Procedure

FAQs

This verse does not address pralaya; it focuses on vrata-dharma—charitable gifting and the promised spiritual merit of a specific observance (Kamalā-saptamī).

It frames dāna (charity) as a core dharma: householders (and kings, as exemplary patrons) should give practical goods—utensils, seating, lamps, and requisites—when undertaking vows, thereby supporting ritual life and social welfare while accruing religious merit.

The ritual significance is the prescribed dāna of everyday ritual-support items (lamp, seat, vessels) as part of the Kamalā-saptamī observance; no explicit Vāstu or temple-architecture rule is stated in this verse.