Matsya Purana — Kailasa
इत्येते पर्वताविष्टाश् चत्वारो लवणोदधिम् छिद्यमानेषु पक्षेषु पुरा इन्द्रस्य वै भयात् //
ityete parvatāviṣṭāś catvāro lavaṇodadhim chidyamāneṣu pakṣeṣu purā indrasya vai bhayāt //
Thus, these four, having taken refuge as mountains, entered the Salt Ocean—when, in ancient times, the mountains’ wings were being cut off, out of fear of Indra.
This verse is not a Pralaya (cosmic dissolution) statement; it belongs to cosmographic myth, explaining how certain beings became mountain-forms and moved into the Salt Ocean due to fear during Indra’s cutting of the mountains’ wings.
Indirectly, it reinforces a Purāṇic theme of maintaining order: Indra’s act symbolizes restraining destabilizing forces. For kings, the parallel is governance that prevents harm to the world; for householders, disciplined restraint supports social stability.
No direct Vāstu or ritual procedure is stated here; its takeaway is sacred-geography context—mountains and oceans as mythic foundations often referenced when Purāṇas later prescribe temple sites and tīrtha significance.