HomeMatsya PuranaAdh. 121Shloka 77
Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Matsya Purana — Kailasa

तत्र संवर्तको नाम सो ऽग्निः पिबति तज्जलम् अग्निः समुद्रवासस्तु और्वो ऽसौ वडवामुखः //

tatra saṃvartako nāma so 'gniḥ pibati tajjalam agniḥ samudravāsastu aurvo 'sau vaḍavāmukhaḥ //

There, the fire called Saṃvartaka drinks up that water. That ocean-dwelling fire is the Aurva, known as the Mare’s Mouth (Vaḍavāmukha).

tatrathere
tatra:
saṃvartakaḥSaṃvartaka (the pralaya-fire)
saṃvartakaḥ:
nāmaby name
nāma:
saḥthat/he
saḥ:
agniḥfire
agniḥ:
pibatidrinks up, absorbs
pibati:
tat-jalamthat water
tat-jalam:
agniḥfire
agniḥ:
samudra-vāsaḥdwelling in the ocean
samudra-vāsaḥ:
tuindeed/but
tu:
aurvaḥAurva (submarine fire)
aurvaḥ:
asauthat very one
asau:
vaḍavā-mukhaḥVaḍavāmukha, the Mare’s Mouth (submarine fire at the ocean’s depth)
vaḍavā-mukhaḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Saṃvartaka AgniAurvaVaḍavāmukhaOcean (Samudra)
PralayaCosmicFireAurvaAgniOceanMythologyMatsyaPurana

FAQs

It identifies the pralaya mechanism where the Saṃvartaka fire absorbs/drinks the waters, specifically linked with the submarine Aurva fire (Vaḍavāmukha) said to dwell in the ocean.

Indirectly, it supports Matsya Purana’s ethic of impermanence: rulers and householders should govern and live with restraint and dharma, knowing even oceans and worlds are subject to dissolution by cosmic law.

No direct Vastu or ritual procedure is stated; the takeaway is cosmological—recognizing sacred geography and elemental forces (fire and water) that later inform ritual cosmology and temple symbolism.