HomeMatsya PuranaAdh. 121Shloka 72
Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Matsya Purana — Kailasa

उद्भिदान्युदकान्यत्र प्रवहन्ति सरिद्वराः बलाहकश्च ऋषभो चक्रो मैनाक एव च //

udbhidānyudakānyatra pravahanti saridvarāḥ balāhakaśca ṛṣabho cakro maināka eva ca //

Here, excellent rivers flow forth like upwelling waters; they are known as Balāhaka, Ṛṣabha, Cakra, and also Maināka.

udbhidāniupwelling/spring-born (waters)
udbhidāni:
udakāniwaters
udakāni:
atrahere/in this region
atra:
pravahantiflow, run onward
pravahanti:
saridvarāḥbest of rivers, eminent streams
saridvarāḥ:
balāhakaḥBalāhaka (name of a river/stream)
balāhakaḥ:
caand
ca:
ṛṣabhaḥṚṣabha (name of a river/stream)
ṛṣabhaḥ:
cakraḥCakra (name of a river/stream)
cakraḥ:
mainākaḥMaināka (name of a river/stream or Maināka-associated watercourse)
mainākaḥ:
evaindeed/also
eva:
caand
ca:
Suta (Purana narrator) conveying the Matsya Purana’s sacred-geography catalogue (within the broader Manu–Matsya discourse framework)
BalāhakaṚṣabhaCakraMaināka
Sacred GeographyRiversTirthaPilgrimageMatsya Purana

FAQs

This verse is not a Pralaya passage; it is a sacred-geography catalogue describing spring-born waters and naming notable rivers/streams in a particular region.

By identifying life-giving and sacred watercourses, it supports dharmic duties such as protecting waterways, establishing settlements responsibly, and performing tīrtha-related rites (bathing, offerings) at recognized rivers.

The mention of spring-fed flowing waters is relevant to Vastu and ritual practice: reliable water sources are auspicious for site selection, and named rivers function as tīrthas where purification rites and offerings are traditionally performed.