Matsya Purana — Kailasa
विनिविष्टाः प्रतिदिशं निमग्ना लवणाम्बुधिम् चन्द्रकान्तस्तथा द्रोणः सुमहांश्च शिलोच्चयः //
viniviṣṭāḥ pratidiśaṃ nimagnā lavaṇāmbudhim candrakāntastathā droṇaḥ sumahāṃśca śiloccayaḥ //
Set in position in every direction and sunk down into the salt ocean are great rocky masses—Candrakānta, Droṇa, and other enormous stone-peaks.
It does not describe Pralaya directly; it presents a cosmographic detail that certain named mountain-masses are fixed in the quarters and lie partly submerged in the salt ocean, emphasizing the ordered structure of the Purāṇic world.
Indirectly, such cosmographic passages ground dharma in a mapped, ordered universe—useful for kings and householders in understanding sacred geography tied to pilgrimage, territorial imagination, and ritual orientation by the directions.
The explicit topic is not Vāstu, but the stress on 'pratidiśam' (the quarters) aligns with ritual and architectural orientation—temples and altars are traditionally laid out by the directions, mirroring a cosmos structured by oceans, mountains, and cardinal placement.