Matsya Purana — Kailasa
ककुद्मति च रुद्रस्य उत्पत्तिश्च ककुद्मिनः तदञ्जनं त्रैककुदं शैलं त्रिककुदं प्रति //
kakudmati ca rudrasya utpattiśca kakudminaḥ tadañjanaṃ traikakudaṃ śailaṃ trikakudaṃ prati //
There, at Kakudmatī, the manifestation of Rudra is spoken of, and likewise the origin of Kakudmin. That region is Anjana—also called Traikakuda—the mountain known as Trikakuda.
This verse does not discuss Pralaya; it records sacred-geographical tradition—linking a place (Kakudmatī/Anjana/Traikakuda) with the manifestation of Rudra and the origin of Kakudmin.
Indirectly, it supports the Purāṇic ideal of dharma through tīrtha-smaraṇa (remembering/visiting sacred places). Kings and householders are encouraged elsewhere in the Matsya Purana to honor such sites through pilgrimage, patronage, and ritual gifts.
No explicit Vāstu or temple-rule is stated here; the ritual takeaway is the sanctity of the named mountain/region, which would be suitable for tīrtha-yātrā, Śaiva worship, and site-specific offerings associated with Rudra.