HomeMatsya PuranaAdh. 25Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Matsya Purana — Inquiry into Yayāti’s Story and the Kacha–Devayānī Episode

स ब्रह्मचारी च तपोधनश्च सदोत्थितः कर्मसु चैव दक्षः कचस्य मार्गं प्रतिपत्स्ये न भोक्ष्ये प्रियो हि मे तात कचो ऽभिरूपः //

sa brahmacārī ca tapodhanaśca sadotthitaḥ karmasu caiva dakṣaḥ kacasya mārgaṃ pratipatsye na bhokṣye priyo hi me tāta kaco 'bhirūpaḥ //

“He is a celibate student and rich in ascetic merit, ever vigilant and skilled in duties. I shall take the path after Kaca; I will not eat, dear father—for Kaca is beloved to me and handsome.”

saḥhe
saḥ:
brahmacārīa celibate student (brahmacārin)
brahmacārī:
caand
ca:
tapodhanaḥone whose wealth is austerity/penance
tapodhanaḥ:
caand
ca:
sadā-uttithaḥ (sadotthitaḥ)ever alert/ever risen (always active)
sadā-uttithaḥ (sadotthitaḥ):
karmasuin duties/acts
karmasu:
ca evaindeed also
ca eva:
dakṣaḥcapable, efficient
dakṣaḥ:
kacasyaof Kacha
kacasya:
mārgaṃthe path/route
mārgaṃ:
pratipatsyeI will set out/I will follow (lit. I will take up)
pratipatsye:
na bhokṣyeI will not eat
na bhokṣye:
priyaḥbeloved/dear
priyaḥ:
hiindeed
hi:
meto me/of mine
me:
tātadear father
tāta:
kacaḥKacha
kacaḥ:
abhirūpaḥhandsome, pleasing in form.
abhirūpaḥ:
Likely Devayani (addressing her father Shukra/Kavya), within the Kacha narrative context
KachaBrahmacharya (brahmacārin)Tapas (austerity)
Kacha-DevayaniBrahmacharyaTapasResolvePuranic narrative

FAQs

Nothing directly—this verse is a character-focused narrative statement praising Kacha’s brahmacarya and tapas, not a pralaya or cosmology passage.

It elevates virtues prized in dharma literature—discipline, vigilance, and competence in duty (dakṣatā). For householders and rulers, it implies that self-control and steadfastness underpin right conduct and reliable action.

No Vastu, temple-building, or ritual procedure is specified here; the technical emphasis is ethical/ascetic (brahmacarya, tapas) rather than architectural.