Matsya Purana — Inquiry into Yayāti’s Story and the Kacha–Devayānī Episode
*शुक्र उवाच कच सुस्वागतं ते ऽस्तु प्रतिगृह्णामि ते वचः अर्चयिष्ये ऽहमर्च्यं त्वाम् अर्चितो ऽस्तु बृहस्पतिः //
*śukra uvāca kaca susvāgataṃ te 'stu pratigṛhṇāmi te vacaḥ arcayiṣye 'hamarcyaṃ tvām arcito 'stu bṛhaspatiḥ //
Śukra said: “O Kacha, welcome to you. I accept your words (request). I shall honor you—worthy of honor; and may Bṛhaspati (your teacher) be honored through this.”
This verse is not about Pralaya; it highlights dharmic speech and the etiquette of receiving a guest-student, showing how sacred knowledge is transmitted through respectful dialogue.
It models ideal conduct: welcoming a guest, listening carefully, and honoring worthy persons—core household and royal duties (atithi-satkāra, satkāra of teachers, and respectful acceptance of petitions).
The ritual takeaway is the principle of arcanā (honoring/worshipful respect) toward the worthy; while not about Vāstu, it reflects the broader Purāṇic rule that rites begin with proper reception and honoring of persons connected to sacred learning.