Matsya Purana — Inquiry into Yayāti’s Story and the Kacha–Devayānī Episode
ब्रह्मचर्यं चरिष्यामि त्वय्यहं परमं गुरो अनुमन्यस्व मां ब्रह्मन् सहस्रपरिवत्सरान् //
brahmacaryaṃ cariṣyāmi tvayyahaṃ paramaṃ guro anumanyasva māṃ brahman sahasraparivatsarān //
O supreme Guru, I shall practise the highest brahmacarya in your presence. O Brahman, grant me permission to undertake it for a thousand years.
This verse does not describe pralaya directly; it emphasizes long-term ascetic discipline (brahmacarya) and obedience to a guru—virtues that Purāṇas present as foundations for receiving higher cosmological teachings, including creation and dissolution.
It highlights restraint, consent of elders/teachers, and commitment to dharma—principles applicable to kingship and household life as self-control (indriya-nigraha) and adherence to legitimate authority before undertaking major vows or policies.
No Vāstu or temple-rule is stated; ritually, the verse reflects the prerequisite of purity and disciplined vows before advanced rites, initiations, or extended sacrificial/ascetic observances.