HomeMatsya PuranaAdh. 146Shloka 55
Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Matsya Purana — Inquiry into Taraka’s Slaying and the Prelude to Guha

त्वत्प्रसादेन भगवन्न् इत्युक्त्वा विरराम सः तस्मिंस्तूष्णीं स्थिते दैत्ये प्रोवाचेदं पितामहः //

tvatprasādena bhagavann ityuktvā virarāma saḥ tasmiṃstūṣṇīṃ sthite daitye provācedaṃ pitāmahaḥ //

Saying, “By your grace, O Blessed Lord,” he fell silent. And when that Daitya stood in quietness, the Grandfather (Brahmā) spoke these words.

tvat-prasādenaby your grace
tvat-prasādena:
bhagavanO Blessed Lord
bhagavan:
iti uktvāhaving thus spoken
iti uktvā:
virarāmaceased, became silent
virarāma:
saḥhe
saḥ:
tasminwhen he/that one
tasmin:
tūṣṇīmin silence
tūṣṇīm:
sthitehaving stood/remained
sthite:
daityethe Daitya (demon)
daitye:
provācaspoke forth
provāca:
idamthis
idam:
pitāmahaḥthe Grandfather, Brahmā
pitāmahaḥ:
Narrator (transition verse); then Brahmā (Pitāmaha) begins speaking
Brahmā (Pitāmaha)Daitya
Daitya dialogueBrahmā speaksGrace (prasāda)Cosmic discoursePurāṇic narration

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it functions as a narrative hinge where a Daitya falls silent after invoking divine grace, and Brahmā begins the next doctrinal explanation, typically tied to cosmic order and origins in this thematic region.

Indirectly, it models proper conduct in instruction: after receiving or requesting guidance with humility (“by your grace”), one becomes attentive and silent, allowing the teacher (here Brahmā) to deliver authoritative dharma or cosmological teaching.

No Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; it is a transition into Brahmā’s speech, which in nearby contexts can introduce rules or doctrines, but this line itself contains only the etiquette of discourse (silence before instruction).