Matsya Purana — Indra Sends Soma to Battle: Frost-Weapon
ओषधीशः क्रियायोनिर् हरशेखरभाक्तथा शीतांशुरमृताधारश् चपलः श्वेतवाहनः //
oṣadhīśaḥ kriyāyonir haraśekharabhāktathā śītāṃśuramṛtādhāraś capalaḥ śvetavāhanaḥ //
He is the Lord of medicinal herbs; the very source from which sacred rites arise; the One who is worn upon Hara’s crest; the cool-rayed Moon; the support and repository of ambrosia; the ever-moving (swift) one; and the deity who rides a white vehicle.
It does not directly describe Pralaya; instead, it praises a cosmic regulator (the Moon) linked with herbs, cooling influence, and the amṛta motif—principles that sustain life and ritual order between cycles.
By calling the deity the “source of rites” and “lord of herbs,” the verse supports the householder-kingly ideal of maintaining yajña, seasonal observances, healing traditions, and societal welfare aligned with cosmic time (lunar phases).
Ritually, these are japa-worthy epithets used in stotra and worship; iconographically, “Hara’s crest” points to the standard depiction of the Moon on Śiva’s matted hair, guiding temple imagery and consecration descriptions.