Matsya Purana — Hiranyakashipu’s Boons
आसीनश्चासने चित्रे दशनल्वप्रमाणतः दिवाकरनिभे दिव्ये दिव्यास्तरणसंस्तृते //
āsīnaścāsane citre daśanalvapramāṇataḥ divākaranibhe divye divyāstaraṇasaṃstṛte //
Seated upon a splendidly fashioned throne-seat—measured to the span of ten aṅgulas—radiant like the sun, divine, and spread with heavenly coverings.
This verse is not about Pralaya; it belongs to an iconographic/ritual description, emphasizing divine appearance, radiance, and correct proportional measurement for a sacred seat.
It implies dharmic responsibility for proper ritual arrangement—maintaining sanctity, correct proportions, and auspicious furnishings when installing or honoring divine presence, a duty shared by patrons (kings/householders) supporting temples and rites.
It specifies an asana (throne/seat) that is ornate, sun-like in brilliance, properly proportioned (ten aṅgulas), and furnished with coverings—key details used in Vastu/Pratima contexts for correct ritual setup and iconographic standards.